デイジー

 

 ひな菊  デイジー  Daisy  Ox-eye daisy 
         フランス菊(Chrysanthemum leucanthemum キク科キク属)

デイジーは、やや酸性に傾いた痩せた土地に生え、時には1メートルにも達する高さになる多年草。
花期は6月から8月。
花は木本のマーガレットに似ていますが、草本であることに違いがあります。
江戸時代末にヨーロッパから渡来。
和名はフランス菊。フランスから渡来したとされていたのでしょうか。「フランス」「アメリカ」「唐」といった国の名前が付く植物は、「渡来した植物」であるという意味。
花は芳香を持ち、種から芽吹き繁殖し、さらに株そのものが充実して殖えることから、ヨーロッパでも、カナダでも、さらに日本でも、大群落をつくっているのを目にします。
 

小さくみっしり茂った花が大好きな作者モンゴメリは、日記(1923.6.28)で、この白く雪のように輝くデイジイを讃えています。
分かります。この風に揺れる白い野原の前に立つと、あまりの爽やかな広がりに我を忘れそうですから。

 
 
によれば、ひな菊(daisies)が咲く前に、わが村において結婚式がおこなわれるとのことである。新米の尊敬すべき村民が、われわれの最も敬愛する夫人の一人と華燭の典をあげることになった。 
                
『アンの青春』 第24章   予言者エイブおじさん

 "Rumor has it that there will be a wedding in our village ere the daisies are in bloom. A new and highly respected citizen will lead to the hymeneal altar one of our most popular ladies.
 

カナディアン・ロッキーのトウヒの森の前に広がって咲くデイジー、赤いのはコウリンタンポポ。

  イギリス、コッツウォルズの野原で

 

 
 
もう一種類のデイジーがあります。
  ヒナギク Daisy → Common daisy/English daisy 
                      (Bellis perennis キク科ヒナギク属)
 
      やはり野原に茂るデイジーですが、イメージが大きく違います。
 


 合唱隊が「やさしきひな菊のはるか上に」(Far Above the Gentle Daisies)をうたったときには、アンは天使の絵がかいてあるかのように天井を見つめ、・・・・
                   『赤毛のアン』 第19章 音楽会と災難と告白

 Anne shivered in luxurious sympathy; when the choir sang "Far Above the Gentle Daisies" Anne gazed at the ceiling as if it were frescoed with angels; when Sam Sloane proceeded to explain and illustrate
 

この「やさしきひな菊」とは? ヨーロッパ原産の多年草で、コモンデイジーまたはイングリッシュデイジーと呼ばれます。

種蒔きは秋。厳しい冬を越し、春の到来を喜んでいるような鮮やかな花です。涼しい土地では夏越しをして大きな株に育ちます。

上記の背の高いデイジー(Ox-eye daisy)は、あまりに増えて群落をつくることから、島ではほとんど雑草扱いされているようです。
手折れないほど茎は丈夫で、この「やさしき・gentle」にふさわしくないことから、合唱隊で歌われたデイジーはこの写真の可愛らしいひな菊( Common daisy)ではないかと思います。

『英文学のために動物植物事典』によると、デージーは「day’s  eye」。日と共に花を開き、夕方には閉じるとあります。お日様の花、いつも光りを求めている花なのです。

ここで整理してみます。
カナダでは、デイジーと呼ばれるのは普通やせ地に生える背の高い
Ox-eye daisy
イギリスで、Common daisy/English daisy で背の低いさまざまな色の可愛らしい花。

ですから、リンド夫人と一緒に校長として赴任するサマーサイドへ下宿探しに出かけたアンが柳風荘の庭で見たデイジー(紅白のひな菊)は、この背の低いCommon daisyと考えていいでしょう。


  
(柳風荘の庭は)小径のへりはたいそうきちんとした、整然たる花壇となっており、リボン草ブリーディングハートや、鬼ゆりや、アメリカなでしこsweet-William)や、よもぎ(southernwood)、花よめ草bride's bouquet)や、紅白のひな菊、それにリンドのおばさんのいわゆる「芍薬」が植わっていました。 
                   『アンの幸福』 最初の1年 

 (The path was edged by very prim, well-ordered beds of ribbon grass and bleeding-heart and tiger-lilies and sweet-William and southernwood and bride's bouquet and red-and-white daisies and what Mrs. Lynde calls 'pinies.'
 

下写真の濃いピンクのデイジーの園芸名はクララ。高さは10センチ足らず、赤、白、ピンクと鮮やかな花を春真っ盛りのころ咲かせます。
白い花の名前はヨーゼフ、真紅はハイジ。「アルプスの少女ハイジ」に出てくる子供たちの名前がついた種が販売されています。デイジーのバックは忘れな草。
         Common daisy  
  Common daisy 
 
   左はバンクーバー港で             右は私の庭 種を蒔きました。