おだまき
おだまき 苧環 (Aquilegia キンポウゲ科オダマキ属) Aquilegiaとは水差しのこと
オダマキは、キンポウゲ科オダマキ属の多年草。 |
|
(バリー家の庭に咲いていたのは)バラ色のブリーディング・ハーツ、真紅のすばらしく大輪の牡丹、白くかぐわしい水仙や、棘のある、やさしいスコッチ・ローズ、ピンクや青や白のおだまき(pink
and blue and white
columbines)や、よもぎや、リボン草や、はっかの茂み、きゃしゃな、白い羽根のような葉茎を見せているクローバーの花床、つんとすましかえったじゃこう草の上には、燃えるような緋色の花が真っ赤な槍をふるっている…… 『赤毛のアン』第12章おごそかな誓い (The Barry garden was a bowery wilderness of flowers which would have delighted Anne's heart at any time less fraught with destiny. It was encircled by huge old willows and tall firs, beneath which flourished flowers that loved the shade. Prim, right-angled paths neatly bordered with clamshells, intersected it like moist red ribbons and in the beds between old-fashioned flowers ran riot. There were rosy bleeding-hearts and great splendid crimson peonies; white, fragrant narcissi and thorny, sweet Scotch roses; pink and blue and white columbines and lilac-tinted Bouncing Bets; clumps of southernwood and ribbon grass and mint; purple Adam-and-Eve, daffodils, and masses of sweet clover white with its delicate, fragrant, feathery sprays; scarlet lightning that shot its fiery lances over prim white musk-flowers; a garden it was where sunshine lingered and bees hummed, and winds, beguiled into loitering, purred and rustled. ) |
|
やはり。バリー家の庭にはおだまきが咲いていました。ピンクや青や白のおだまきが。コロンバイン コロンバイン コロンバイン。 columbine, columbine,
columbine. なんと楽しい響きなのでしょうか。 鳩が頭を寄せて話し合っているように見えることから、「鳩の植物=鳩のような=コロンバイン」。 Columbineは、Aquilegiaやアキレギア属と同義。 |
|
セイヨウオダマキ(カナダ・ロッキーの山の中で)
|
日本のミヤマオダマキ (庭で)
花言葉は なんということか! |
特筆すべきはカナダオダマキです。 (写真右 ロッキー山脈の中のマリーン湖で撮影)。
|
|
「わたしが滞在していた家の、昔なじみの果樹園に自生しているオダマキの白やピンクの釣鐘型をした花弁の中には妖精たちがたくさん住んでいた、と確信しています。」 『モンゴメリ書簡集』 宮武潤三・順子訳(篠崎書林) より |
|
○ くれなひの苧環の花の包めるは逝きにし初子(うひご)の終(つひ)の息かも (Ka) アンの初子・ジョイスの死を悼み |
.